Παρασκευή, 30 Οκτωβρίου 2009

Stage: Σταζ και όχι στέιτζ.

Stage: προφέρεται ΣΤΑΖ και μόνο ΣΤΑΖ. Σταζ είναι η πρακτική εξάσκηση στα Γαλλικά και με αυτή τη σημασία χρησιμοποιείται στη γλώσσα μας. ΟΧΙ στέιτζ. Στέιτζ είναι η σκηνή στα Αγγλικά. Ας το μάθουν επιτέλους οι διαφοροι βουλευτές, δημοσιογράφοι και πολίτες που μιλάνε για στέιτζ (σκηνή δηλαδή) και όχι για σταζ (πρακτική εξάσκηση). Ας τους το πει κάποιος πως κάνουν λάθος. Κακοποίησαν τον θεσμό, ας σταματήσουν να κακοποιούν και τη γλώσσα.

Πηγή http://elenipapadopoulou.blogspot.com/

Δεν υπάρχουν σχόλια: